“……而……”の使い方


 ここで紹介される中国語の“……而……”は主として対照の意味に使うものであるが、逆説のニュアンスを持っている。会話よりは、文章表現としてよく使われる。たとえば、

他爱吃生的,而我爱吃熟的。     Tā ài chī shēng de,ér wǒ ài chī shú de.        彼は生ものが好きだが、私は火を通したものが好きだ。
昨天很热,而今天很冷。  Zuótiān hěnrè,ér jīntiān hěnlěng.     昨日は暑かったが、今日はとても寒い。
他爱迟到,而我绝不迟到。   Tā ài chídào,ér wǒ jué bù chídào.      彼はよく遅刻するが、私は絶対遅刻はしない。
都说好,而他说不好。 Dōu shuō hǎo,ér tā shuō bù hǎo.   みんなは良いと言うが、彼は良くないと言う。

 

 

戻る        前へ        次へ