“还是……吧”の使い方


 中国語の“还是……吧”はいろいろと比較した結果、「やはり~したほうがいい」というときに使われる。たとえば、
还是后天去吧。 Háishi hòutiān qù ba. やはり明後日に行こう。
我唱得不好,还是你唱吧。 Wǒ chàngde bùhǎo,háishi nǐ chàngba. 私は歌が下手だから、やはりあなたが歌ったほうがいいよ。
还是你翻译吧,我不行。 Háishi nǐ fānyì ba,wǒ bù xíng. 君が通訳したほうがいい。私はだめだ。

 

 

戻る        前へ