“結果補語”について
中国語では動詞の後に結果を表す動詞や形容詞がしばしば置かれる。それは動作の結果を表すもので、“結果補語”と呼ばれる。目的語のあるときは“動詞+結果補語+目的語”という語順を取る。否定文を作るときは、“ 没”か“没有”、あるいは“还没”を使う。たとえば、 |
我们吃完饭了。 Wǒmen chī wán fàn le. わたしたちは食べ終わった。 |
昨天我学到夜里三点。 Zuótiān wǒ xué dào yèli sān diǎn. 昨日、夜中の三時まで勉強した。 |
我一定把中文学好。 Wǒ yídìng bǎ Zhōngwén xué hǎo. 必ず中国語をマスターする。 |
我还没吃完饭呢。 Wǒ hái méi chī wán fàn ne. わたしはまだ食べ終わっていない。 |
|